An immigrated marmalade recipe found in “Nye Mesterkokken” (The New Master Chef) published by Skandinavisk Presse AS in 1974
If you can harvest plenty of plums in your own garden, or get them at a reasonable price, you should try this delicious plum marmalade. Through different detours, this recipe has travelled from the United States to Norway about 100 to 150 years ago.
A quick and simple jelly recipe found on dinmat.no
Conserving redcurrant has been known from the 17th century and in the 18th century the redcurrant bushes were widely spread in Norway. In Norwegian gardens there are very many bushes still, but there is little commercial production. Redcurrant contains pectin which makes it very suitable for jelly and jam. One portion of this recipe makes one jar of finished jelly.
We had both redcurrant, blackcurrant and gooseberry bushes in the garden where I grew up so this is stuff I grew up on – Ted
Redcurrant jelly has long traditions in Norway, both as a flavoring for different meat dishes in the same way as cranberry jam, or as sandwich spread and for use in cakes and desserts. And now the time for making the jelly has come – Ted
A classic English preserve recipe found in “Harrods Cookery Book” published in 1985
The golden, down-covered quince changes color when it is cooked to give a pinkish-amber jelly. This autumnal fruit is high in pectin and is therefore ideal for jams, jellies and preserves. For an English touch to a meal, serve with meat or poultry.
A recipe from “Sylting og Dypfrysing” (Jam Making and Deep freezing) published by Hjemmets Kokebokklubb in 1981
Galia Melon has a distinctive grid pattern on the shell. The shell has a base color that is bright yellow, and the web pattern is gray-white to almost golden brown. Galia Melon is a big and round melon with a yellow and juicy pulp. It is actually somewhat larger than all the other sugar melons and can reach a weight up to 3-4 kg. The taste is aromatic, sweet and delicious.
A recipe from “Berømte Retter” (Famous Dishes) published by Ernst G Mortensen in 1970
Vienna allege – and not without reason – that the real Wiener Schnitzel is only available in Vienna. Maybe the Vienna air is an essential part of this course . Elsewhere, one very often get served Wiener Schnitzel as a thick piece of tough meat that has very little to do with the original. If you follow this recipe you should , however, get the right result. In it’s hometown the schnitzel is sometimes placed momentarily in a cloth before it is served. The reason for this is a Vienna proverb, which says that the real Wiener Schnitzel should be so free of grease, that a lady should be able to sit on it wearing her best dress, without getting grease stains on it.