A traditional Norwegian dish found in REMA 1000’s booklet
“Norske Klassikere” (Norwegian Classics)
We got three kinds of “lapskaus” in Norway; soup lapskaus, light lapskaus and brown lapskaus, all traditional dishes, and the word “lapskaus” does not in any way describe what sort of dishes we’re talking about, it makes no sense at all really, so when I decided to post this post to day I took it upon me to find out where the word comes from.
Surprisingly enough “lapskaus” comes from the English “lobscouse”. The origin is uncertain, but probably the word is composed of “lob” meaning lump, and “course” meaning course or dish. Translated into modern language it simply becomes “lumpy dish”, which is a straightforward enough description of the different Norwegian versions of lapskaus.
Like with most traditional dishes around the world you would find a lot of different recipes for lapskaus in Norway. My mother, for instance, made hers with beef and not pork and she never used celeriac or onions and she served it with wholemeal bread and not flatbread. And as a good son, that’s how I make and serve mine – Ted 😉